Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 21:29 - King James Version (Oxford) 1769

29 A wicked man hardeneth his face: But as for the upright, he directeth his way.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

29 A wicked man puts on the bold, unfeeling face [of guilt], but as for the upright, he considers, directs, and establishes his way [with the confidence of integrity].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.

参见章节 复制

Common English Bible

29 The wicked person appears brash, but the virtuous think about the path ahead.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 The impious man insolently hardens his face. But whoever is upright corrects his own way.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 The wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

29 A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to his ways.

参见章节 复制




Proverbs 21:29
20 交叉引用  

O that my ways were directed To keep thy statutes!


I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.


The righteousness of the perfect shall direct his way: But the wicked shall fall by his own wickedness.


Happy is the man that feareth alway: But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.


He, that being often reproved hardeneth his neck, Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.


Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.


Ponder the path of thy feet, And let all thy ways be established.


So she caught him, and kissed him, And with an impudent face said unto him,


Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.


O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.


Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.


Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.


Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.


And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:


Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.


跟着我们:

广告


广告