Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 1:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 And they lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 But [when these men set a trap for others] they are lying in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.

参见章节 复制

Common English Bible

18 But these sinners set up a deadly ambush; they lie in wait for their own lives.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Likewise, they lie in ambush against their own blood, and they undertake deceits against their own souls.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And they themselves lie in wait for their own blood, and practise deceits against their own souls.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 but these men lie in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.

参见章节 复制




Proverbs 1:18
13 交叉引用  

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.


But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: Bloody and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.


The LORD is known by the judgment which he executeth: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.


If they say, Come with us, let us lay wait for blood, Let us lurk privily for the innocent without cause:


Surely in vain the net is spread In the sight of any bird.


As righteousness tendeth to life: So he that pursueth evil pursueth it to his own death.


The righteousness of the perfect shall direct his way: But the wicked shall fall by his own wickedness.


A man that doeth violence to the blood of any person Shall flee to the pit; let no man stay him.


But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


跟着我们:

广告


广告