Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philippians 4:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 I know how to be abased and live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty and live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency and enough to spare or going without and being in want.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.

参见章节 复制

Common English Bible

12 I know the experience of being in need and of having more than enough; I have learned the secret to being content in any and every circumstance, whether full or hungry or whether having plenty or being poor.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 I know how to be humbled, and I know how to abound. I am prepared for anything, anywhere: either to be full or to be hungry, either to have abundance or to endure scarcity.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need.

参见章节 复制




Philippians 4:12
15 交叉引用  

Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.


For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,


Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.


Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.


Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.


Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:


For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.


in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?


And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.


He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He led him about, he instructed him, He kept him as the apple of his eye.


跟着我们:

广告


广告