Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 23:30 - King James Version (Oxford) 1769

30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a ram on every altar.

参见章节 复制

Common English Bible

30 Balak did just as Balaam said. He offered a bull and a ram on each altar.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 Balak did as Balaam had said, and he placed on each altar a calf and a ram.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar a calf and a ram.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.

参见章节 复制




Numbers 23:30
7 交叉引用  

And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.


If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.


And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.


And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.


And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.


And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.


And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.


跟着我们:

广告


广告