Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 16:48 - King James Version (Oxford) 1769

48 And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

48 And he stood between the dead and the living, and the plague was stayed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

48 And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

参见章节 复制

Common English Bible

48 He stood between the dead and the living, and the plague stopped.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

48 And standing between the dead and the living, he prayed for the people, and the scourge ceased.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

48 And standing between the dead and the living, he prayed for the people: and the plague ceased.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

48 And he stood between the dead and the living, and the plague was stopped.

参见章节 复制




Numbers 16:48
14 交叉引用  

And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.


Then stood up Phinehas, and executed judgment: And so the plague was stayed.


And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.


And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.


And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.


Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.


Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.


Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.


跟着我们:

广告


广告