Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 21:22 - King James Version (Oxford) 1769

22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

22 And whatever you ask for in prayer, having faith and [really] believing, you will receive.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

参见章节 复制

Common English Bible

22 If you have faith, you will receive whatever you pray for.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 And all things whatsoever that you shall ask for in prayer: believing, you shall receive."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And in all things whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.”

参见章节 复制




Matthew 21:22
11 交叉引用  

Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.


If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?


Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:


Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.


And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.


If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.


Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.


Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.


And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.


跟着我们:

广告


广告