Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 8:17 - King James Version (Oxford) 1769

17 And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

17 And being aware [of it], Jesus said to them, Why are you reasoning and saying it is because you have no bread? Do you not yet discern or understand? Are your hearts in [a settled state of] hardness? [Isa. 6:9, 10; Jer. 5:21.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?

参见章节 复制

Common English Bible

17 Jesus knew what they were discussing and said, “Why are you talking about the fact that you don’t have any bread? Don’t you grasp what has happened? Don’t you understand? Are your hearts so resistant to what God is doing?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And Jesus, knowing this, said to them: "Why do you consider that it is because you have no bread? Do you not yet know or understand? Do you still have blindness in your heart?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Which Jesus knowing, saith to them: Why do you reason, because you have no bread? do you not yet know nor understand? have you still your heart blinded?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 And Jesus, aware of this, said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Are your hearts hardened?

参见章节 复制




Mark 8:17
17 交叉引用  

O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;


Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?


And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.


Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.


And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?


And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.


For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.


And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.


Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:


Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.


He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.


And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.


跟着我们:

广告


广告