Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 6:46 - King James Version (Oxford) 1769

46 And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

46 And after He had taken leave of them, He went off into the hills to pray.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

46 And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.

参见章节 复制

Common English Bible

46 After saying good-bye to them, Jesus went up onto a mountain to pray.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

46 And when he had dismissed them, he went to the mountain to pray.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

46 And after he had taken leave of them, he went up on the mountain to pray.

参见章节 复制




Mark 6:46
9 交叉引用  

And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.


But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.


And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.


And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.


And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.


And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.


but bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.


I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.


For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:


跟着我们:

广告


广告