Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 5:39 - King James Version (Oxford) 1769

39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

39 And when He had gone in, He said to them, Why do you make an uproar and weep? The little girl is not dead but is sleeping.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

39 And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

参见章节 复制

Common English Bible

39 He went in and said to them, “What’s all this commotion and crying about? The child isn’t dead. She’s only sleeping.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

39 And entering, he said to them: "Why are you disturbed and weeping? The girl is not dead, but is asleep."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

39 And when he had entered, he said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but sleeping.”

参见章节 复制




Mark 5:39
9 交叉引用  

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


he said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.


And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.


And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.


And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.


For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.


who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.


跟着我们:

广告


广告