Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 13:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

5 And Jesus began to tell them, Be careful and watchful that no one misleads you [about it].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Jesus said, “Watch out that no one deceives you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And Jesus, answering, began to say to them: "See to it that no one leads you astray.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Jesus answering, began to say to them, Take heed lest any man deceive you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.

参见章节 复制




Mark 13:5
11 交叉引用  

For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.


Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?


for many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.


And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.


Be not deceived: evil communications corrupt good manners.


Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.


Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.


Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;


Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.


跟着我们:

广告


广告