Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 2:20 - King James Version (Oxford) 1769

20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, just as it had been told them.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

参见章节 复制

Common English Bible

20 The shepherds returned home, glorifying and praising God for all they had heard and seen. Everything happened just as they had been told.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told to them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things they had heard and seen, as it was told unto them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them.

参见章节 复制




Luke 2:20
13 交叉引用  

Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: And let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.


Oh that men would praise the LORD for his goodness, And for his wonderful works to the children of men!


Oh that men would praise the LORD for his goodness, And for his wonderful works to the children of men!


Oh that men would praise the LORD for his goodness, And for his wonderful works to the children of men!


The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.


and preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.


And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.


When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.


跟着我们:

广告


广告