Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 8:33 - King James Version (Oxford) 1769

33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

33 And you shall not go out of the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration and ordination are ended; for it will take seven days to consecrate and ordain you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

33 And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.

参见章节 复制

Common English Bible

33 You must not leave the meeting tent’s entrance for seven days, until the period of your ordination is completed, because your ordination takes seven days.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

33 Also, you shall not exit from the door of the tabernacle for seven days, until the day on which the time of your consecration shall be completed. For in seven days the consecration is finished,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And you shall not go out of the door of the tabernacle for seven days, until the day wherein the time of your consecration shall be expired. For in seven days the consecration is finished:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 And you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.

参见章节 复制




Leviticus 8:33
7 交叉引用  

And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.


And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.


And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.


And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.


As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.


He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.


跟着我们:

广告


广告