Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 6:28 - King James Version (Oxford) 1769

28 But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

28 But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken, and if it is boiled in a bronze vessel, that vessel shall be scoured and rinsed in water.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 But the earthen vessel wherein it is boiled shall be broken; and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.

参见章节 复制

Common English Bible

28 A pottery container in which the purification offering is cooked must be broken, but if it is cooked in a bronze container, that must be scrubbed and rinsed with water.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 Then the earthen vessel, in which it was soaked, shall be broken. But if the vessel will be of brass, it shall be scoured and washed with water.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And the earthen vessel, wherein it was sodden, shall be broken: but if the vessel be of brass, it shall be scoured, and washed with water.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 And the earthenware vessel in which it is boiled shall be broken. But if it is boiled in a bronze vessel, that shall be scoured and rinsed in water.

参见章节 复制




Leviticus 6:28
4 交叉引用  

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.


And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.


And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.


跟着我们:

广告


广告