Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 26:28 - King James Version (Oxford) 1769

28 then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

28 Then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

参见章节 复制

Common English Bible

28 then I will continue to oppose you—with anger! I will punish you for your sins seven more times:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 then I also will advance against you, with an opposing fury, and I will chastise you with seven plagues, because of your sins:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 I will also go against you with opposite fury: and I will chastise you with seven plagues for your sins,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.

参见章节 复制




Leviticus 26:28
16 交叉引用  

And render unto our neighbours sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.


Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.


According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.


For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.


And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.


Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.


The LORD hath accomplished his fury; He hath poured out his fierce anger, And hath kindled a fire in Zion, And it hath devoured the foundations thereof.


Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.


So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.


Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.


then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.


And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;


and that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:


God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.


Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.


跟着我们:

广告


广告