Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 16:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 He shall take a censer full of burning coals of fire from off the [bronze] altar before the Lord, and his two hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil [into the Holy of Holies],

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:

参见章节 复制

Common English Bible

12 Then he will take an incense pan full of burning coals from the altar, from before the LORD, and two handfuls of finely ground perfumed incense and bring them inside the inner curtain.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And taking up the censer, which he has filled from the burning coals of the altar, and drawing up with his hands the aromatic compound for incense, he shall enter within the veil, into the holy place,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hand the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil

参见章节 复制




Leviticus 16:12
13 交叉引用  

and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.


And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.


And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.


And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.


And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.


They shall teach Jacob thy judgments, And Israel thy law: They shall put incense before thee, And whole burnt sacrifice upon thine altar.


how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?


But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:


but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.


And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.


跟着我们:

广告


广告