Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 2:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 The LORD hath purposed to destroy The wall of the daughter of Zion: He hath stretched out a line, He hath not withdrawn his hand from destroying: Therefore he made the rampart and the wall to lament; They languished together.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord purposed to lay in ruins the [city] wall of the Daughter of Zion. He marked it off by measuring line; He restrained not His hand from destroying. He made rampart and wall lament; they languished together.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

参见章节 复制

Common English Bible

8 The LORD planned to destroy Daughter Zion’s wall. He stretched out a measuring line, didn’t stop himself from devouring. He made barricades and walls wither—together they wasted away.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 HETH. The Lord has decided to tear down the wall of the daughter of Zion. He has stretched out his measuring line, and he has not turn away his hand from perdition. And the rampart has mourned, and with the wall it has been torn apart.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Heth. The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Sion: he hath stretched out his line and hath not withdrawn his hand from destroying: and the bulwark hath mourned, and the wall hath been destroyed together.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 The Lord determined to lay in ruins the wall of the daughter of Zion; he stretched out the measuring line; he did not restrain his hand from destroying; he caused rampart and wall to lament; they languished together.

参见章节 复制




Lamentations 2:8
17 交叉引用  

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.


And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.


Withdraw thine hand far from me: And let not thy dread make me afraid.


For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.


Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.


And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.


But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.


And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:


Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.


Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.


and burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:


The LORD hath done that which he had devised; He hath fulfilled his word That he had commanded in the days of old: He hath thrown down, and hath not pitied: And he hath caused thine enemy to rejoice over thee, He hath set up the horn of thine adversaries.


Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, Let tears run down like a river Day and night: Give thyself no rest; Let not the apple of thine eye cease.


The Lord hath swallowed up All the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath The strong holds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground: He hath polluted the kingdom and the princes thereof.


The Lord was as an enemy: He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces: He hath destroyed his strong holds, And hath increased in the daughter of Judah Mourning and lamentation.


Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.


跟着我们:

广告


广告