Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 1:20 - King James Version (Oxford) 1769

20 Behold, O LORD; for I am in distress: My bowels are troubled; Mine heart is turned within me; For I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, At home there is as death.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

20 Behold, O Lord, how distressed I am! My vital parts (emotions) are in tumult and are deeply disturbed; my heart cannot rest and is violently agitated within me, for I have grievously rebelled. Outside the house the sword bereaves, at home there is [famine, pestilence] death!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

参见章节 复制

Common English Bible

20 Pay attention, LORD, for I am in trouble. My stomach is churning; my heart is pounding inside me because I am so bitter. In the streets the sword kills; in the house it is like death.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 RES. See, O Lord, that I am in tribulation. My bowels have been disturbed, my heart has been subverted within me, for I am filled with bitterness. Outside, the sword puts to death, and at home there is a similar death.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Res. Behold, O Lord, for I am in distress, my bowels are troubled: my heart is turned within me, for I am full of bitterness: abroad the sword destroyeth and at home there is death alike.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 “Look, O Lord, for I am in distress; my stomach churns; my heart is wrung within me, because I have been very rebellious. In the street the sword bereaves; in the house it is like death.

参见章节 复制




Lamentations 1:20
32 交叉引用  

My bowels boiled, and rested not: The days of affliction prevented me.


He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not;


I am poured out like water, and all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted in the midst of my bowels.


I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.


He that covereth his sins shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.


Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.


Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.


If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.


We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.


Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.


Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.


Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.


My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he hath gotten are perished.


All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things For meat to relieve the soul: See, O LORD, and consider; For I am become vile.


The LORD is righteous; For I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all people, And behold my sorrow: My virgins and my young men Are gone into captivity.


Jerusalem hath grievously sinned; Therefore she is removed: All that honoured her despise her, Because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, And turneth backward.


Her filthiness is in her skirts; She remembereth not her last end; Therefore she came down wonderfully: She had no comforter. O LORD, behold my affliction: For the enemy hath magnified himself.


Mine eyes do fail with tears, My bowels are troubled, My liver is poured upon the earth, For the destruction of the daughter of my people; Because the children and the sucklings swoon In the streets of the city.


The crown is fallen from our head: Woe unto us, that we have sinned!


The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.


we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:


How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.


When I heard, my belly trembled; My lips quivered at the voice: Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, That I might rest in the day of trouble: When he cometh up unto the people, He will invade them with his troops.


The sword without, And terror within, Shall destroy both the young man and the virgin, The suckling also with the man of gray hairs.


跟着我们:

广告


广告