Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 1:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 John testified about Him and cried out, This was He of Whom I said, He Who comes after me has priority over me, for He was before me. [He takes rank above me, for He existed before I did. He has advanced before me, because He is my Chief.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

参见章节 复制

Common English Bible

15 John testified about him, crying out, “This is the one of whom I said, ‘He who comes after me is greater than me because he existed before me.’”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 John offers testimony about him, and he cries out, saying: "This is the one about whom I said: 'He who is to come after me, has been placed ahead of me, because he existed before me.' "

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 (John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)

参见章节 复制




John 1:15
21 交叉引用  

The LORD possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.


For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.


But thou, Beth-lehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.


I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:


and preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.


John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:


he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.


And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.


Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.


and he is before all things, and by him all things consist.


Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.


saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.


And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;


跟着我们:

广告


广告