Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 7:28 - King James Version (Oxford) 1769

28 But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

28 Yet you shall say to them, This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or receive instruction and correction and warning; truth and faithfulness have perished and have completely vanished from their mouths.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

参见章节 复制

Common English Bible

28 Therefore, say to them: This nation neither obeys the LORD its God nor accepts correction; truth has disappeared; it has vanished from their lips.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 And you will say to them: This is the nation that has not listened to the voice of the Lord their God, nor accepted discipline. Faith has perished and been taken away from their mouth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And thou shalt say to them: This is a nation which hath not hearkened to the voice of the Lord their God nor received instruction. Faith is lost and is taken away out of their mouth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 And you shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips.

参见章节 复制




Jeremiah 7:28
21 交叉引用  

They speak vanity every one with his neighbour: With flattering lips and with a double heart do they speak.


Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee.


The fear of the LORD is the beginning of knowledge: But fools despise wisdom and instruction.


that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:


They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.


But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.


In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.


O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.


They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.


Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.


Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.


I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.


跟着我们:

广告


广告