Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 25:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

2 Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem:

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:

参见章节 复制

Common English Bible

2 The prophet Jeremiah addressed all the people of Judah and all those living in Jerusalem.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Which Jeremias the prophet spoke to all the people of Juda and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:

参见章节 复制




Jeremiah 25:2
8 交叉引用  

Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.


From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.


Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.


跟着我们:

广告


广告