Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 22:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

16 He judged and defended the cause of the poor and needy; then it was well. Was not [all] this [what it means] to know and recognize Me? says the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

16 He defended the rights of the poor and needy; then it went well. Isn’t that what it means to know me? declares the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 He judged the case of the poor and the indigent for their good. Was this not because he knew me, says the Lord?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 He judged the cause of the poor and needy for his own good. Was it not therefore because he knew me, saith the Lord?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know me? declares the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 22:16
25 交叉引用  

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


For he shall stand at the right hand of the poor, To save him from those that condemn his soul.


O continue thy lovingkindness unto them that know thee; And thy righteousness to the upright in heart.


And they that know thy name will put their trust in thee: For thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.


Open thy mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy.


learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.


They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.


I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.


but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the LORD.


And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.


He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?


And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.


And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.


I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.


Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.


They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.


There is none holy as the LORD: For there is none beside thee: Neither is there any rock like our God.


跟着我们:

广告


广告