Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 32:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 In little more than a year you will be shaken with anxiety, you careless and complacent women; for the vintage will fail, and the ingathering will not come.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

参见章节 复制

Common English Bible

10 In a little over a year, the carefree will shudder, because the grape harvest will fail; the vintage won’t arrive.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 For after a year and some days, you who are confident will be disturbed. For the vintage has been completed; the gathering will no longer occur.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come.

参见章节 复制




Isaiah 32:10
14 交叉引用  

And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.


And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.


I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.


And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:


The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.


Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.


He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.


Although the fig tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive shall fail, And the fields shall yield no meat; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:


Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.


跟着我们:

广告


广告