Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hebrews 13:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 Jesus Christ (the Messiah) is [always] the same, yesterday, today, [yes] and forever (to the ages).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Jesus Christ, yesterday and today; Jesus Christ forever.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Jesus Christ, yesterday, and to day; and the same for ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

参见章节 复制




Hebrews 13:8
19 交叉引用  

And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.


But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;


Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.


For a thousand years in thy sight are but as yesterday When it is past, and as a watch in the night.


And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.


Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.


Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.


For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.


For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.


For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.


And as a vesture shalt thou fold them up, And they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.


Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.


to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.


saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.


John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;


I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.


跟着我们:

广告


广告