Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 30:38 - King James Version (Oxford) 1769

38 And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

38 Then he set the rods which he had peeled in front of the flocks in the watering troughs where the flocks came to drink. And since they bred and conceived when they came to drink,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

38 And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink.

参见章节 复制

Common English Bible

38 He set the branches that he had peeled near the watering troughs so that they were in front of the flock when they drank, because they often mated when they came to drink.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

38 And he placed them in the troughs, where the water was poured out, so that when the flocks had arrived to drink, they would have the branches before their eyes, and in their sight they might conceive.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And he put them in the troughs, where the water was poured out: that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

38 He set the sticks that he had peeled in front of the flocks in the troughs, that is, the watering places, where the flocks came to drink. And since they bred when they came to drink,

参见章节 复制




Genesis 30:38
3 交叉引用  

And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.


And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.


And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.


跟着我们:

广告


广告