Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 29:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 But they said, We cannot until all the flocks are gathered together; then [the shepherds] roll the stone from the well's mouth and we water the sheep.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.

参见章节 复制

Common English Bible

8 They said to him, “We can’t until all the herds are gathered, and then we roll the stone away from the well’s opening and water the flock.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 They responded, "We cannot, until all the animals are gathered together and we remove the stone from the mouth of the well, so that we may water the flocks."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 But they said, “We cannot until all the flocks are gathered together and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep.”

参见章节 复制




Genesis 29:8
8 交叉引用  

And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.


And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.


And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.


and they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:


And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.


And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?


And they found the stone rolled away from the sepulchre.


And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


跟着我们:

广告


广告