Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ezra 6:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 Moreover, I make a decree as to what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God: the cost is to be paid in full to these men at once from the king's revenue, the tribute of the province [west of] the River, that they may not be hindered.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.

参见章节 复制

Common English Bible

8 I also issue a decree about what you should do to help these elders of the Jews as they rebuild this house of God: The total cost is to be paid to these people, and without delay, from the royal revenue that is made up of the tribute of the province Beyond the River.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Moreover, it has been instructed by me as to what ought to be done by those priests of the Jews, so that the house of God may be built, specifically, that from the king's treasury, that is, from the tribute which is taken from the region beyond the river, the expenses shall be scrupulously given to those men, so that the work may not be impeded.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 I also have commanded what must be done by those ancients of the Jews, that the house of God may be built: to wit, that of the king's chest, that is, of the tribute that is paid out of the country beyond the river, the charges be diligently given to those men, lest the work be hindered.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Moreover, I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God. The cost is to be paid to these men in full and without delay from the royal revenue, the tribute of the province from Beyond the River.

参见章节 复制




Ezra 6:8
15 交叉引用  

We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.


Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.


But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.


And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.


with three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:


let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.


And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:


Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;


For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.


and a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.


The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.


跟着我们:

广告


广告