Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ezra 3:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 But many of the priests and Levites and heads of fathers' houses, old men who had seen the first house [Solomon's temple], when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice, though many shouted aloud for joy.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 But many of the priests and Levites and heads of fathers’ houses, the old men that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:

参见章节 复制

Common English Bible

12 But many of the older priests and Levites and heads of families, who had seen the first house, wept aloud when they saw the foundation of this house, although many others shouted loudly with joy.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And many of the priests and the Levites, and the leaders of the fathers and of the elders, who had seen the former temple, when now this temple was founded and was before their eyes, wept with a great voice. And many of them, shouting for joy, lifted up their voice.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 But many of the priests and the Levites, and the chief of the fathers and the ancients that had seen the former temple, when they had the foundation of this temple before their eyes, wept with a loud voice. And many shouting for joy, lifted up their voice.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 But many of the priests and Levites and heads of fathers’ houses, old men who had seen the first house, wept with a loud voice when they saw the foundation of this house being laid, though many shouted aloud for joy,

参见章节 复制




Ezra 3:12
12 交叉引用  

so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.


Though thy beginning was small, Yet thy latter end should greatly increase.


He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, Shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.


Praise ye the LORD: For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant; and praise is comely.


Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.


A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.


In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.


Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?


For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.


跟着我们:

广告


广告