Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 39:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 They made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, on the inside edge of it next to the ephod.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 And they made two rings of gold, and put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which was toward the side of the ephod inward.

参见章节 复制

Common English Bible

19 They made two gold rings, and they attached them to the two edges of the chest pendant, on its inside edge facing the vest.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 being fastened to the wide belt and strongly coupled with rings, to which a hyacinth band was joined, lest they should shake loose and be moved away from one another, just as the Lord instructed Moses.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Being fastened to the girdle and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined: lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.

参见章节 复制




Exodus 39:19
3 交叉引用  

onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.


And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.


And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.


跟着我们:

广告


广告