Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 25:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

14 And put the poles through the rings on the ark's sides, by which to carry it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Then put the poles into the rings on the chest’s sides and use them to carry the chest.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 And you shall put them through the rings that are in the sides of the ark, so that it may be carried on them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them.

参见章节 复制




Exodus 25:14
8 交叉引用  

And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.


Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.


And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.


The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.


Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.


And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.


And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.


And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.


跟着我们:

广告


广告