Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 22:20 - King James Version (Oxford) 1769

20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

20 He who sacrifices to any god but the Lord only shall be utterly destroyed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 He that sacrificeth unto any god, save unto Jehovah only, shall be utterly destroyed.

参见章节 复制

Common English Bible

20 Anyone who offers sacrifices to any god, other than the LORD alone, should be destroyed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Whoever immolates to gods, other than to the Lord, shall be killed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 “Whoever sacrifices to any god, other than the Lord alone, shall be devoted to destruction.

参见章节 复制




Exodus 22:20
20 交叉引用  

And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.


And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.


that whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.


Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.


they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.


lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;


then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.


And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.


And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.


And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.


And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.


he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.


But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.


The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.


Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:


跟着我们:

广告


广告