Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 15:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 For the horses of Pharaoh went with his chariots and horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them, but the Israelites walked on dry ground in the midst of the sea.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

参见章节 复制

Common English Bible

19 When Pharaoh’s horses, chariots, and cavalry went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 For the rider Pharaoh, with his chariots and horsemen, was brought into the sea. And the Lord brought back upon them the waters of the sea. But the sons of Israel walked across dry ground in its midst."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea. But the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, the Lord brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea.

参见章节 复制




Exodus 15:19
6 交叉引用  

The horse is prepared against the day of battle: But safety is of the LORD.


which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.


By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.


For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:


跟着我们:

广告


广告