Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 1:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORDS of the Preacher, the son of David and king in Jerusalem.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

参见章节 复制

Common English Bible

1 The words of the Teacher of the Assembly, David’s son, king in Jerusalem:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 The words of Ecclesiastes, the son of David, the king of Jerusalem.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The words of Ecclesiastes, the son of David, king of Jerusalem.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

参见章节 复制




Ecclesiastes 1:1
13 交叉引用  

And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.


And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


I have preached righteousness in the great congregation: Lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.


The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;


Give her of the fruit of her hands; And let her own works praise her in the gates.


I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.


Behold, this have I found, saith the Preacher, counting one by one, to find out the account:


The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;


Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.


and spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;


跟着我们:

广告


广告