Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 9:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

21 And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I cast the dust of it into the brook that came down out of the mountain.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

参见章节 复制

Common English Bible

21 And as for that sinful thing you made, that calf, I took it and I burned it with fire. Then I smashed it, grinding it thoroughly until it was as fine as dust. Then I dumped the dust into the stream that ran down the mountain.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 But as for your sin which you committed, that is, the calf, taking hold of it, I burned it with fire. And breaking it into pieces, and reducing it entirely to dust, I threw it into the torrent that descends from the mountain.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And your sin that you had committed, that is, the calf, I took, and burned it with fire: and breaking it into pieces, until it was as small as dust, I threw it into the torrent, which cometh down from the mountain.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.

参见章节 复制




Deuteronomy 9:21
9 交叉引用  

And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.


And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.


And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.


Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.


For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.


Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.


And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.


And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.


跟着我们:

广告


广告