Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 25:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 [But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

参见章节 复制

Common English Bible

18 When the accusers took the floor, they didn’t charge him with any of the crimes I had expected.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 But when the accusers had stood up, they did not present any accusation about him from which I would suspect evil.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.

参见章节 复制




Acts 25:18
5 交叉引用  

Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:


And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:


Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.


but had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.


Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.


跟着我们:

广告


广告