Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 9:27 - King James Version (Oxford) 1769

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

27 When Ahaziah king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed him and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the ascent to Gur, which is by Ibleam. And [Ahaziah] fled to Megiddo and died there.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot: and they smote him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

参见章节 复制

Common English Bible

27 Judah’s King Ahaziah saw this and fled on the road to Beth-haggan. Jehu chased after him. “Do the same to him!” he commanded. They shot him in his chariot on the way up to Gur, near Ibleam. Ahaziah fled to Megiddo and died there.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 But Ahaziah, the king of Judah, seeing this, fled along the way of the garden house. And Jehu pursued him, and he said, "Strike this one also in his chariot." And they struck him on the ascent to Gur, which is beside Ibleam. But he fled into Megiddo, and he died there.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 But Ochozias king of Juda, seeing this, fled by the way of the garden-house. And Jehu pursued him, and said: Strike him also in his chariot. And they struck him in the going up to Gaver, which is by Jeblaam. And he fled into Mageddo, and died there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

27 When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled in the direction of Beth-haggan. And Jehu pursued him and said, “Shoot him also.” And they shot him in the chariot at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo and died there.

参见章节 复制




2 Kings 9:27
17 交叉引用  

And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.


Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, even unto the place that is beyond Jokneam:


But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?


And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.


In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.


For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.


Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.


And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.


And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.


He that walketh with wise men shall be wise: But a companion of fools shall be destroyed.


And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of their's, lest ye be consumed in all their sins.


Wherefore Come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch not the unclean thing; And I will receive you,


And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth-shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.


Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Beth-shean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.


The kings came and fought, Then fought the kings of Canaan In Taanach by the waters of Megiddo; They took no gain of money.


跟着我们:

广告


广告