Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 15:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 The rest of Shallum's acts, his conspiracy, see, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

参见章节 复制

Common English Bible

15 The rest of Shallum’s deeds and the conspiracy he plotted are written in the official records of Israel’s kings.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Now the rest of the words of Shallum, and his conspiracy, by which he carried out treachery, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the rest of the acts of Sellum, and his conspiracy, which he made, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Now the rest of the deeds of Shallum, and the conspiracy that he made, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

参见章节 复制




2 Kings 15:15
6 交叉引用  

And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.


Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?


Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.


For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.


Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up.


跟着我们:

广告


广告