Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 12:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

1 TRUE, THERE is nothing to be gained by it, but [as I am obliged] to boast, I will go on to visions and revelations of the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.

参见章节 复制

Common English Bible

1 It is necessary to brag, not that it does any good. I’ll move on to visions and revelations from the Lord.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 If it is necessary (though certainly not expedient) to glory, then I will next tell of visions and revelations from the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 If I must glory (it is not expedient indeed): but I will come to visions and revelations of the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 I must go on boasting. Though there is nothing to be gained by it, I will go on to visions and revelations of the Lord.

参见章节 复制




2 Corinthians 12:1
26 交叉引用  

Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.


And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.


Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.


Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.


Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:


And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.


All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.


Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?


All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.


I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.


Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.


And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.


And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.


And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.


For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.


And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.


how that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,


For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.


And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.


跟着我们:

广告


广告