Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 21:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN DAVID went to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech was afraid at meeting David, and said to him, Why are you alone and no man with you?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech came to meet David trembling, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?

参见章节 复制

Common English Bible

1 David came to Nob where Ahimelech was priest. Ahimelech was shaking in fear when he met David. “Why are you alone? Why is no one with you?” he asked.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Then David went into Nob, to the priest Ahimelech. And Ahimelech was astonished that David had arrived. And he said to him, "Why are you alone, and no one is with you?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And David came to Nobe to Achimelech the priest: and Achimelech was astonished at David's coming. And he said to him: Why art thou alone, and no man with thee?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech came to meet David, trembling, and said to him, “Why are you alone, and no one with you?”

参见章节 复制




1 Samuel 21:1
7 交叉引用  

and at Anathoth, Nob, Ananiah,


As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?


and Ahiah, the son of Ahitub, I-chabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.


And Samuel did that which the LORD spake, and came to Beth-lehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?


And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.


跟着我们:

广告


广告