Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 19:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And when it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

参见章节 复制

Common English Bible

21 This was reported to Saul, and he sent different messengers, but they also fell into a prophetic frenzy. So Saul sent a third group of messengers, and they did the very same thing.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And when this was reported to Saul, he sent other messengers. But they also prophesied. And again, Saul sent messengers a third time. And they also prophesied. And Saul, being exceedingly angry,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And when this was told Saul he sent other messengers: but they also prophesied. And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also. And Saul being exceedingly angry,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

参见章节 复制




1 Samuel 19:21
6 交叉引用  

Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, Yet will not his foolishness depart from him.


Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.


And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:


And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.


Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.


跟着我们:

广告


广告