Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 8:56 - King James Version (Oxford) 1769

56 Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

56 Blessed be the Lord, Who has given rest to His people Israel, according to all that He promised. Not one word has failed of all His good promise which He promised through Moses His servant.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

56 Blessed be Jehovah, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

参见章节 复制

Common English Bible

56 “May the LORD be blessed! He has given rest to his people Israel just as he promised. He hasn’t neglected any part of the good promise he made through his servant Moses.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

56 "Blessed is the Lord, who has given rest to his people Israel, in accord with all that he said. Not even one word, out of all the good things that he spoke by his servant Moses, has fallen away.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 Blessed be the Lord, who hath given rest to his people Israel, according to all that he promised. There hath not failed so much as one word of all the good things that he promised by his servant Moses.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

56 “Blessed be the Lord who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. Not one word has failed of all his good promise, which he spoke by Moses his servant.

参见章节 复制




1 Kings 8:56
15 交叉引用  

Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah.


Blessed be the LORD God of Israel For ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.


Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.


And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.


And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.


Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.


But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;


and ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.


until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.


And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.


跟着我们:

广告


广告