Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 4:30 - King James Version (Oxford) 1769

30 And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

30 Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the people of the East and all the wisdom of Egypt.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

30 And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.

参见章节 复制

Common English Bible

30 Solomon’s wisdom was greater than all the famous Easterners, greater even than all the wisdom of Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And the wisdom of Solomon surpassed the wisdom of all the East, and of the Egyptians.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And the wisdom of Solomon surpassed the wisdom of all the Orientals and of the Egyptians,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 so that Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt.

参见章节 复制




1 Kings 4:30
14 交叉引用  

But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.


So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.


His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.


I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.


behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.


And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.


Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.


Now when Jesus was born in Bethlehem of Judæa in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,


Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.


And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.


Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.


跟着我们:

广告


广告