Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 20:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

21 The king of Israel went out and smote [the riders of] the horses and chariots and slew the Syrians with a great slaughter.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Israel’s king went out and attacked the horses and chariots. He attacked the Arameans with a fierce assault.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 But the king of Israel, going out, struck the horses and the chariots, and he struck the Syrians with a great slaughter.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 But the king of Israel going out overthrew the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and struck the Syrians with a great blow.

参见章节 复制




1 Kings 20:21
11 交叉引用  

And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.


And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.


And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.


And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.


And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities.


And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.


And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.


And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.


And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.


跟着我们:

广告


广告