Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 9:17 - English Standard Version 2016

17 For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 For the Scripture says to Pharaoh, I have raised you up for this very purpose of displaying My power in [dealing with] you, so that My name may be proclaimed the whole world over.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Scripture says to Pharaoh, “I have put you in this position for this very thing: so I can show my power in you and so that my name can be spread through the entire earth.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 For Scripture says to the Pharaoh: "I have raised you up for this purpose, so that I may reveal my power by you, and so that my name may be announced to all the earth."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 For the scripture saith to Pharao: To this purpose have I raised thee, that I may shew my power in thee, and that my name may be declared throughout all the earth.

参见章节 复制




Romans 9:17
25 交叉引用  

For if you keep silent at this time, relief and deliverance will rise for the Jews from another place, but you and your father’s house will perish. And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this?”


Surely the wrath of man shall praise you; the remnant of wrath you will put on like a belt.


But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.


The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.


Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt.


So now, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”


it is you, O king, who have grown and become strong. Your greatness has grown and reaches to heaven, and your dominion to the ends of the earth.


I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.”


But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”


But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.


And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”


But what does the Scripture say? “Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.”


They said to him, “From a very distant country your servants have come, because of the name of the Lord your God. For we have heard a report of him, and all that he did in Egypt,


Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.


跟着我们:

广告


广告