Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 8:35 - English Standard Version 2016

35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

35 Who shall ever separate us from Christ's love? Shall suffering and affliction and tribulation? Or calamity and distress? Or persecution or hunger or destitution or peril or sword?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

参见章节 复制

Common English Bible

35 Who will separate us from Christ’s love? Will we be separated by trouble, or distress, or harassment, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

35 Then who will separate us from the love of Christ? Tribulation? Or anguish? Or famine? Or nakedness? Or peril? Or persecution? Or the sword?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 Who then shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation? or distress? or famine? or nakedness? or danger? or persecution? or the sword?

参见章节 复制




Romans 8:35
35 交叉引用  

But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children,


Scarcely had I passed them when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother’s house, and into the chamber of her who conceived me.


the Lord appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.


I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.


Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.


I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”


strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.


There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,


and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.


No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.


nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.


To the present hour we hunger and thirst, we are poorly dressed and buffeted and homeless,


and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;


For the sake of Christ, then, I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities. For when I am weak, then I am strong.


For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,


We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;


persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed;


and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.


Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,


which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that day what has been entrusted to me.


and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood


跟着我们:

广告


广告