Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 14:15 - English Standard Version 2016

15 For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 But if your brother is being pained or his feelings hurt or if he is being injured by what you eat, [then] you are no longer walking in love. [You have ceased to be living and conducting yourself by the standard of love toward him.] Do not let what you eat hurt or cause the ruin of one for whom Christ died!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.

参见章节 复制

Common English Bible

15 If your brother or sister is upset by your food, you are no longer walking in love. Don’t let your food destroy someone for whom Christ died.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 For if your brother is grieved because of your food, you are not now walking according to love. Do not allow your food to destroy him for whom Christ died.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 For if, because of thy meat, thy brother be grieved, thou walkest not now according to charity. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

参见章节 复制




Romans 14:15
13 交叉引用  

Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,


Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law.


Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats.


Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.


If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.


Now concerning food offered to idols: we know that “all of us possess knowledge.” This “knowledge” puffs up, but love builds up.


For you were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.


And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.


But false prophets also arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.


He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.


跟着我们:

广告


广告