Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 12:13 - English Standard Version 2016

13 Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 distributing to the necessity of saints; given to hospitality.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 Contribute to the needs of God's people [sharing in the necessities of the saints]; pursue the practice of hospitality.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 communicating to the necessities of the saints; given to hospitality.

参见章节 复制

Common English Bible

13 Contribute to the needs of God’s people, and welcome strangers into your home.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 in the difficulties of the saints, sharing; in hospitality, attentive.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Communicating to the necessities of the saints. Pursuing hospitality.

参见章节 复制




Romans 12:13
30 交叉引用  

honey and curds and sheep and cheese from the herd, for David and the people with him to eat, for they said, “The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.”


Let us make a small room on the roof with walls and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there.”


Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the Lord delivers him;


She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.


For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me,


And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.


and laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need.


the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.


Now I urge you, brothers—you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints—


Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,


For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.


So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.


Therefore an overseer must be above reproach, the husband of one wife, sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,


and having a reputation for good works: if she has brought up children, has shown hospitality, has washed the feet of the saints, has cared for the afflicted, and has devoted herself to every good work.


but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.


And let our people learn to devote themselves to good works, so as to help cases of urgent need, and not be unfruitful.


For I have derived much joy and comfort from your love, my brother, because the hearts of the saints have been refreshed through you.


Do not neglect to do good and to share what you have, for such sacrifices are pleasing to God.


Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.


For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do.


Show hospitality to one another without grumbling.


But if anyone has the world’s goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God’s love abide in him?


Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are,


跟着我们:

广告


广告