Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 6:11 - English Standard Version 2016

11 Then they were each given a white robe and told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brothers should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then they were each given a long and flowing and festive white robe and told to rest and wait patiently a little while longer, until the number should be complete of their fellow servants and their brethren who were to be killed as they themselves had been.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And there was given them to each one a white robe; and it was said unto them, that they should rest yet for a little time, until their fellow-servants also and their brethren, who should be killed even as they were, should have fulfilled their course.

参见章节 复制

Common English Bible

11 Each of them was given a white robe, and they were told to rest a little longer, until their fellow servants and brothers and sisters—who were about to be killed as they were—were finished.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And white robes were given to each of them. And they were told that they should rest for a brief time, until their fellow servants and their brothers, who were to be slain even as they were slain, would be completed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And white robes were given to every one of them one; and it was said to them, that they should rest for a little time, till their fellow servants, and their brethren, who are to be slain, even as they, should be filled up.

参见章节 复制




Revelation 6:11
19 交叉引用  

But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days.”


Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,


But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.


They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.


But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels


I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.


since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.


and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,


for whoever has entered God’s rest has also rested from his works as God did from his.


and swore by him who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it, that there would be no more delay,


And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.


And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!”


And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I marveled greatly.


I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,


跟着我们:

广告


广告