Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 18:21 - English Standard Version 2016

21 Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So will Babylon the great city be thrown down with violence, and will be found no more;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then a single powerful angel took up a boulder like a great millstone and flung it into the sea, crying, With such violence shall Babylon the great city be hurled down to destruction and shall never again be found. [Jer. 51:63, 64; Ezek. 26:21.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And a strong angel took up a stone as it were a great millstone and cast it into the sea, saying, Thus with a mighty fall shall Babylon, the great city, be cast down, and shall be found no more at all.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Then a powerful angel picked up a stone that was like a huge millstone and threw it into the sea, saying, “With such violent force the great city of Babylon will be thrown down, and it won’t be found anymore.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And a certain strong Angel took up a stone, similar to a great millstone, and he cast it into the sea, saying: "With this force shall Babylon, that great city, be cast down. And she shall never be found again.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And a mighty angel took up a stone, as it were a great millstone, and cast it into the sea, saying: With such violence as this shall Babylon, that great city, be thrown down, and shall be found no more at all.

参见章节 复制




Revelation 18:21
14 交叉引用  

And you divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on dry land, and you cast their pursuers into the depths, as a stone into mighty waters.


He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.


But he passed away, and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.


The floods covered them; they went down into the depths like a stone.


I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more. Though you be sought for, you will never be found again, declares the Lord God.”


Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.


Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow over his head, and his face was like the sun, and his legs like pillars of fire.


but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.


And every island fled away, and no mountains were to be found.


They will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come.”


and the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will be heard in you no more, and a craftsman of any craft will be found in you no more, and the sound of the mill will be heard in you no more,


Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.


And I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”


跟着我们:

广告


广告