Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 35:21 - English Standard Version 2016

21 They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it!”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Yes, they open their mouths wide against me; they say, Aha! Aha! Our eyes have seen it!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.

参见章节 复制

Common English Bible

21 They speak out against me, saying, “Yes! Oh, yes! We’ve seen it with our own eyes!”

参见章节 复制




Psalm 35:21
11 交叉引用  

Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.


they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.


I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;


Let those be appalled because of their shame who say to me, “Aha, Aha!”


But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation say continually, “Great is the Lord!”


For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies.


Let them turn back because of their shame who say, “Aha, Aha!”


The Syrians on the east and the Philistines on the west devour Israel with open mouth. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.


All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: “We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!”


Say to the Ammonites, Hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God, Because you said, ‘Aha!’ over my sanctuary when it was profaned, and over the land of Israel when it was made desolate, and over the house of Judah when they went into exile,


跟着我们:

广告


广告