Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 35:10 - English Standard Version 2016

10 All my bones shall say, “O Lord, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 All my bones shall say, Lord, who is like You, You Who deliver the poor and the afflicted from him who is too strong for him, yes, the poor and the needy from him who snatches away his goods?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

参见章节 复制

Common English Bible

10 All my bones will say, “LORD, who could compare to you? You rescue the weak from those who overpower them; you rescue the weak and the needy from those who plunder them.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.

参见章节 复制




Psalm 35:10
31 交叉引用  

He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.


But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.


For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace.


The Lord works righteousness and justice for all who are oppressed.


For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.


I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.


Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.


who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free;


He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me.


I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;


For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him.


For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.


He keeps all his bones; not one of them is broken.


This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles.


The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;


There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.


Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.


Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.


For the Lord hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.


Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?


There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours.


“Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?


To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?


To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.


Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.


Sing to the Lord; praise the Lord! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.


跟着我们:

广告


广告